King James Only
The term “King James Only” was invented by those who oppose the defense of the King James Bible and its underlying Hebrew and Greek texts. It was intended to be a term of approbation, and it is usually defined in terms of extremism.
I have been labeled “King James Only” because of my writings on the subject of Bible texts and versions. To set the record straight, let me explain what I believe. I know from decades of experience and extensive travels that this is also what a large number of other King James Bible defenders believe.
I WILL ACCEPT THE LABEL OF “KING JAMES ONLY” IF IT MEANS THE FOLLOWING:
If “King James Only” defines one who believes that God has given infallible Scripture in the original Greek and Hebrew writings and that He has preserved that in the Hebrew Masoretic and Greek Received Text and that we have a beautiful translation of it in the English language in the Authorized Version, call me “King James Only.”
If “King James Only” defines one who believes modern textual criticism is heresy, call me “King James Only.” Prior to the Internet era, I spent hundreds of dollars to obtain the writings of the men who have been at the forefront of developing the theories underlying modern textual criticism, and I have read them. They are not dependable. They refuse to approach the Bible text from a position of faith in divine preservation. Most of them are out-and-out heretics, and I refuse to lean upon their scholarship. I am convinced they do not have the spiritual discernment necessary to know where the inspired, preserved Word of God is located today.
If “King James Only” defines one who believes that God has preserved the Scripture in its common use among apostolic churches through the fulfillment of the Great Commission and that He guided the Reformation editors and translators in their choice of the Received Text and that we don’t have to start all over today in an to attempt to find the preserved text of Scripture, call me “King James Only.” The theories of modern textual criticism all revolve around the idea that the pure text of Scripture was not preserved in the Reformation text but that the Reformation editors, because of their alleged ignorance and or lack of resources, rejected the pure text and chose, instead, an inferior one. In fact, modern textual criticism is predicated upon the theory that the best text of the New Testament (the Egyptian or Alexandrian) was rejected in the earliest centuries and was replaced with a corrupt recension that was created through the conflation of various manuscript readings (the Byzantine or Traditional text) and that the corrupt text became the dominant text throughout most of church history (for 1,500 years) until the best text was rediscovered in the 19th century. You are free to accept such views if it suits you. I, for one, believe this is absolute nonsense.
Similarly, if “King James Only” defines one who rejects the theory that the “preserved” Word of God was hidden away in the Pope’s library and in a weird Greek Orthodox monastery at the foot of Mt. Sinai (a monastery which has a room full of the skulls of dead monks) for hundreds of years, call me “King James Only.”
If “King James Only” defines one who believes it is important to have one biblical standard in a language as important as English and who believes that the multiplicity of competing versions has created confusion and has weakened the authority of the Word of God, call me “King James Only.”
ON THE OTHER HAND, I WILL NOT ACCEPT THE LABEL OF “KING JAMES ONLY” IF IT MEANS THE FOLLOWING:
If “King James Only” defines one who believes that the KJV was given by inspiration, I am not “King James Only.” The authority of the King James Bible is the product of preservation, not inspiration. The term “inspiration” refers to the original giving of the Scripture through holy men of old (2 Tim. 3:16; 2 Pet. 1:20-21). At the same time, I agree with the Pulpit Commentary when it says, “We must guard against such narrow, mechanical views of inspiration as would confine it to the Hebrew and Greek words in which it was written, so that one who reads a good translation would not have ‘the words of the Lord.’” To say that the King James Bible is the inspired Word of God in the English language because it is an accurate translation of the preserved Hebrew and Greek is not the same as saying that it was given by inspiration.
If “King James Only” defines one who believes the English KJV is superior to the Hebrew and Greek texts upon which it was based, I am not “King James Only.” In fact, I believe such an idea is pure nonsense, as it would mean the preserved Word of God did not exist before 1611.
If “King James Only” defines one who believes that the King James Bible is advanced revelation over the Hebrew and Greek texts that God gave through inspiration to holy men of old, I am not “King James Only.”
If “King James Only” defines one who believes that we do not need to study Greek and Hebrew today or that it is not proper to use lexicons and dictionaries, I am not “King James Only.” God’s people should learn Greek and Hebrew, if possible, and use (with much caution and wisdom) study tools. When the Bible says that “holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost,” we know that the words they spake were Hebrew and Greek words. But foundational to the study of the biblical languages is a thorough understanding of the textual issue. We must study the right Greek and Hebrew, and we must also be careful of the original language study tools, because many of them were produced from a rationalistic perspective and with great bias against the God-blessed Received Text.
If “King James Only” defines one who believes the preserved Word of God is available only perfectly in English, I am not “King James Only.” The Masoretic Hebrew Old Testament and Greek Received New Testament translated correctly into any language is the preserved Word of God in that language, whether it is German, Spanish, French, Korean, or Nepali.
If “King James Only” defines one who believes that translations in other languages should be based on English rather than (when possible) Greek and Hebrew, I am not “King James Only.” (I do believe that a good translation can be made directly from the King James Bible when necessary if it is done by men who are capable in the use of dictionaries so that they understand the somewhat antiquated language of the KJV properly.)
If “King James Only” defines one who believes that a person can only be saved through the King James Bible, I am not “King James Only.” It is the gospel of Jesus Christ that is the power of God unto salvation (Rom. 1:16), and even a Bible that is textually corrupt contains the gospel.
If “King James Only” defines one who believes that the King James Bible’s antiquated language is holy or who believes the KJV could never again be updated, I am not “King James Only.” I doubt the KJV will ever be replaced in this apostate age, but to say that it is wrong to update the language again after the fashion of the several updates it has undergone since 1611 is not reasonable, in my estimation. Having dealt constantly with people who speak English as a second or third language, I am very sympathetic to the very real antiquation problem in the King James Bible. At the same time, I am not going to trade an excellent Bible with a few problems due to old language for a Bible filled with error due to a corrupt text and/or a corrupt translation methodology (e.g., dynamic equivalency).
If “King James Only” defines one who believes he has the authority to call those who disagree with him silly asses, morons, and jacklegs, and to treat them as if they were fools because they refuse to follow his (or her) peculiar views, or if it defines one who threatens to sue those who challenge him (or her), I am not “King James Only.”
Sharing Policy: Much of our material is available for free, such as the hundreds of articles at the Way of Life web site. Other items we sell to help fund our expensive literature and foreign church planting ministries. Way of Life's content falls into two categories: sharable and non-sharable. Things that we encourage you to share include the audio sermons, O Timothy magazine, FBIS articles, and the free eVideos and free eBooks. You are welcome to make copies of these at your own expense and share them with friends and family, but they cannot be posted to web sites. You are also welcome to use excerpts from the articles in your writings, in sermons, in church bulletins, etc. All we ask is that you give proper credit. Things we do not want copied and distributed freely are items like the Fundamental Baptist Digital Library, print editions of our books, electronic editions of the books that we sell, the videos that we sell, etc. The items have taken years to produce at enormous expense in time and money, and we use the income from sales to help fund the ministry. We trust that your Christian honesty will preserve the integrity of this policy. "For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward" (1 Timothy 5:18).
Goal:Distributed by Way of Life Literature Inc., the Fundamental Baptist Information Service is an e-mail posting for Bible-believing Christians. Established in 1974, Way of Life Literature is a fundamental Baptist preaching and publishing ministry based in Bethel Baptist Church, London, Ontario, of which Wilbert Unger is the founding Pastor. Brother Cloud lives in South Asia where he has been a church planting missionary since 1979. Our primary goal with the FBIS is to provide material to assist preachers in the edification and protection of the churches.
Offering: We take up a quarterly offering to fund this ministry, and those who use the materials are expected to participate (Galatians 6:6) if they can. We do not solicit funds from those who do not agree with our preaching and who are not helped by these publications. We seek offerings only from those who are helped. OFFERINGS can be mailed or made online with with Visa, Mastercard, Discover, or Paypal. For information see: www.wayoflife.org/about/makeanoffering.html.